Top » Article Information

Article Information Article Information

Japanese Celebrate The Dead Amid A Town's Ruins : NPR
Japanese Celebrate The Dead Amid A Town's Ruins : NPR

NPR Shop | NPR Social Media | Login | Register Find a Station NPR News and Shows Find Stations | Music Streams Latest NPR Newscast What is this? by Yuki Noguchi April 18, 2011 All Things Considered Japanese performers dance at a temple in the tsunami-deva

Mark this article as "Read" Mark this article as "Read"   Read this article later Read this article later


Japanese Translation

※概略から作っていくため概略のまま残ってるところがあるかもしれません。

瓦礫の真ん中で死者を弔う

[写真] 4月17日、陸前高田の津波で破壊された地区に立つ寺で踊りを舞う人たち

 海沿いの陸前高田に金剛寺という小さい寺がある。先月の地震と津波でも無傷で残った数少ない建物の1つで高台にある。
 陸前高田は平らにされたので生活が続いているようにはとても見えない。市全体を調査しても残った建物は10軒ぐらい。しかし先日その寺から太鼓の音が聞こえてきた。
 死者を供養するのはアメリカでは当たり前だが日本では珍しい。特に今の自粛モードでは。
 しかし先日の陸前高田の儀式ではカラフルな衣装をまとった男たちが龍のようなおにぎりと酒を仏前に供えた。通常は収穫期に仏前に供えるため取っておくものである。しかし主催者によるとこの踊りは鎮魂のためだという。ふもとでは15人が亡くなり8人が行方不明のままである。
 仏前への供え物の後は長く静かな祈り 。さらに木製の仮面をつけた若い男たちの一行が軽やかな動きの伝統的な踊りを舞った。
 見物していた昔からの住人は涙を流した。昔からの伝統が続いているのではなく「続けている」ことに心を動かされて。

[写真] 4月17日に陸前高田の寺で行われた儀式にて悪魔の仮面をつけた踊り手

■「幸せなのか悲しいのかわからない。」

 日本中のボランティアが支援物資を持ってきた。シチューや焼魚、炒めた麺類でもてなしした。住民たちは顔を赤らめながら、ビールと、会社が津波で流された地元産の酒を飲み干した。
 日本が悲しみに沈む中パーティーのような催しをやることに批判的な人もいる。特に花見(cherry blossom festival)のようなものは飲みすぎることがよくある。儀式の珍しさは荒廃とともに日本のTVや新聞で取り上げられた。
 実際コウノタケコなど生存者はどう感じたかわからないと言う。
 「ここにいるのは幸せなことなのか悲しいことなのか」彼女は話す。「家はちゃんと残ってます。残ってるのです。娘を亡くしました。写真を撮りにここへ来たのですが、何も見つかりませんでした。この古いお札があっただけです。」

■前へ

 サトウナオシはこのイベント発起人である。77歳の彼は浸水した自宅2階に住んでいる。死者を弔うためにこのイベントをやろうと話し出し、それがインターネットへ広がることになった。
 彼は自身が疲れ汚れているように見える。それでも素っ気ないきわどい冗談を好んで話す。集まってきた彼の仲間たちは彼の孫や妻たちが好きだと話している。
 「毎日前に進まないといけない。」彼は話す。「一日一日少しずつ、辛抱強くしっかりと。」
 彼はきこりである。チェンソーは津波で流されたが次の日新しいのを注文した。「なんたって」彼は続ける。「この辺で500軒以上の家を建て直さなきゃいけないからね。」

[単語・熟語]
calebrate 「弔う」「供養」のような意味は辞書にはかかれてないが他に訳しようがないので。
perch 止まり木 (腰掛けることのできる)高い場所
intact 損なわれていない 完全な
enact [動スル] 法律・条例を制定 法案を成立 劇などを上演 の役を演じる ある行為を再現
ritual [名]儀式 作法 [形]儀式的な お決まりの
offering 神への捧げもの
age-old はるか昔からの
knock back ぐいっと一気に飲む
juxtapose with (比較のため)~と併置して
reminiscent 連想させる
desolution 荒廃 もの悲しさ
muse [動]思いにふける 沈思黙考する つくづく眺める 熟考する [名]瞑想 物思い
  名詞かつ小文字始まりでは「詩才」のような意味しかない。今回は勝手に「発起人」に訳した。
soil [動]大便で汚す 傷つける [名]汚れ 下水
crack (冗談を)言う・飛ばす
off-color joke 卑猥・きわどい冗談
make its way 「make one’s way=goと覚えて置かれるといいでしょう。」 http://okwave.jp/qa/q4011435.html

auto-translation
  •  Last Editor: viktw2
  •  Last Updated:

Comment

No comments were found.

Social Bookmark del.icio.us

Jump to beginning Jump to beginning